Leistungen

Fachübersetzungen in folgenden Sprachrichtungen

Spanisch – Deutsch
Englisch – Deutsch
Schwedisch – Deutsch

Beglaubigte Übersetzungen

Für Urkunden und Bescheingungen, die zur Vorlage bei Behörden bestimmt sind, ist in der Regel die „Beglaubigung“ der Übersetzung durch einen dazu ermächtigten Übersetzer erforderlich, d. h. es wird die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung bestätigt (siehe auch Fachgebiete). Ich bin als Urkundenübersetzerin für die spanische Sprache vor dem Landgericht Stuttgart öffentlich bestellt und beeidigt. Beglaubigte Übersetzungen haben im ganzen Gebiet der BRD Gültigkeit. Natürlich werden Ihre Dokumente absolut vertraulich behandelt. Ihre persönlichen Unterlagen sind bei mir in den besten Händen.

Korrektorat

Überprüfung Ihrer bereits ins Deutsche übersetzten Dokumente auf Fehler in Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung. Auf Wunsch werden gerne auch stilistische Verbesserungen vorgenommen.

Transkription

Transkription Ihrer in deutscher, englischer oder spanischer Sprache abgefassten Texte. Senden Sie mir den zu transkribierenden Text per mp3-Datei zu!

Vermittlung

Benötigen Sie eine andere Sprachkombination? Ich arbeite mit qualifizierten und zuverlässigen Kollegen zusammen. Sprechen Sie mich an, ich berate Sie gerne! Kontakt